一句话,很有启示!

03月 24, 2009 · Filed Under English-major · Comment 

I leave uncultivated today, was precisely yesterday perishes tomorrow which person of the body implored.
我荒废之今日,正是昨日殒身之人所祈求之明日。

十天·悟

02月 11, 2009 · Filed Under English-major · 5 Comments 

在丝毫没有过年气氛的环境中度过了 劳累的12天,每天5hs.

在老师一个又一个的段子中也不觉得太累,真是不虚此行……

回味下老师把:

王江涛,道长,王仙之…理想的生活模式,英语、宗教、翻译,思路清晰,经典的故事!

陈科,很厉害的男人,犀利的看透阅读的重重迷雾,精致的生活,音乐发烧,道长说:好男人

赵建昆,北二外,挑战主持人,“妹子”,告诉了我什么叫新闻阅读,俩字母:BT

周洁,周姐..腰疼,曾经让我们在语法中痛不欲生,也在完型中柳暗花明!

第81届奥斯卡提名名单【双语】

01月 26, 2009 · Filed Under English-major · Comments Off 

转自:http://mymovie.blogbus.com/logs/34233247.html  作者:Nemo

第81届奥斯卡(81th Academy Awards®)提名名单今日公布。提名名单由奥斯卡黑人影帝福瑞斯特·惠特克(Forest Whitaker)和美国电影艺术与科学学院院长西德·甘尼斯(Sid Ganis)共同宣读,《本杰明·巴顿奇事》共获得最佳影片、最佳男主角、最佳女配角、最佳导演、最佳改编剧本、最佳视觉效果、最佳化装、最佳配乐等在内的13项提名,而夺奖呼声很高的《贫民窟的百万富翁》也获得了最佳影片在内的10项提名。其他获得最佳影片提名的还有《米尔克》、《对话尼克松》以及最后一刻杀出重围的《生死朗读》,而票房大片《黑暗骑士》和《Wall·E》没能成功入围。不过《黑暗骑士》也获得了8项提名(包括希斯·莱杰的男配角奖),《Wall·E》则获得了包括最佳动画长片在内的6项提名。

个人方面,今年的影帝提名和影后提名基本没有多少意外,只有凯特·温斯莱特在《生死朗读》中的表演被归到了“女主角”的范畴,她也因此获得了个人的第6个奥斯卡提名。

外语片方面,大热门《和巴什尔跳华尔兹》顺利获得提名,戛纳电影节金棕榈得主《课堂》(The Class)、德国的《巴德尔和迈因霍夫》、奥地利的《复仇》(Revanche)以及日本的《入殓师》(Departures)则分享了剩下的四个名额。

 

第81届奥斯卡颁奖典礼将于2月22日举办。

 

可以到oscar.com上观看提名公布现场的录像

 

 

★ 布拉德·皮特是第二次提名,安吉丽娜·朱丽也是第二次提名(不过她第一次提名就获奖)

★ 梅丽尔·斯特里普是第15次提名,继续保持着获得提名最多的纪录;不过提名也很多的凯瑟琳·赫本12次提名都是女主角,斯特里普有三次是女配角提名,从这个意义来说,她俩刚好打了个平手;斯特里普曾获得过一次奥斯卡女主角和一次女配角奖,她的上次获奖是1982年(索菲的抉择)

★ 希斯·莱杰是第二次提名,他也是死后获得奥斯卡提名的第六个男演员,在他之前还有詹姆斯·迪恩(死后两次提名)、史宾塞·屈塞、彼得·芬奇(Peter Finch)、拉尔夫·理查德森(Ralph Richardson)、马斯莫·托落斯(Massimo Troisi);如果莱杰获奖,他将是第二个死后获得奥斯卡表演奖的人

★ 历史上获得奥斯卡提名最多的影片是《彗星美人》(All about Eve)和《泰坦尼克号》各获得14项提名;获奖最多的是《宾虚》、《泰坦尼克号》和《指环王3》各获得11项奖

★ 最近一次获得13项提名的影片是2003年的《芝加哥》;其他获得过13项提名的影片有:《乱石佳人》(最佳影片)、《乱世忠魂》(From here to eternity,最佳影片)、《欢乐满人间》(Mary Poppins)、《谁害怕维吉尼亚·伍尔芙》(Who’s Afraid of Virginia Woolf?)、《阿甘正传》(Forrest Gump,最佳影片)、《莎翁情史》(Shakespeare in Love,最佳影片)、《指环王1:护戒使者》(The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring)

★ 《生死朗读》的两位主要制片人安东尼·明格拉和西德尼·波拉克都在去年离世

★ 《生死朗读》的导演史蒂芬·戴德利(Stephen Daldry)获得的提名是他个人第三个奥斯卡导演提名,此前他只执导过《跳出我天地》(Billy Elliot)和《时时刻刻》(The Hours)两部电影长片,而这两部影片都帮他得到提名

★ 凯特·温斯莱特是获得6次奥斯卡提名的最年轻的女演员,此前的纪录保持者是贝蒂·戴维斯

★ 《Wall-E》追平了《美女与野兽》6项提名的动画片纪录,不过《美女与野兽》有三个歌曲提名,而《Wall-E》是在6个不同项目里分别获得提名,因此含金量更大

★ 弗兰克·兰格拉是第二位因扮演“尼克松”而获得提名的男演员,1995年安东尼·霍普金斯就曾凭借这个角色获得影帝提名,不过最后输给了《远离赌城》中的尼古拉斯·凯奇

以下是中英文对照完整提名名单

最佳影片

本杰明·巴顿奇事(The Curious Case of Benjamin Button)13
对话尼克松(Frost/Nixon)5
米尔克(Milk)8
生死朗读(The Reader)5
贫民窟的百万富翁 (Slumdog Millionaire)10

最佳女主角

安妮·海瑟薇《蕾切尔的婚礼》/ Anne Hathaway, Rachel Getting Married
安吉丽娜·朱莉《换子疑云》/ Angelina Jolie, Changeling
梅丽莎·雷欧《冰冻之河》/ Melissa Leo, Frozen River
梅丽尔·斯特里普《质疑》/ Meryl Streep, Doubt
凯特·温斯莱特《生死朗读》/ Kate Winslet, The Reader

最佳男主角

理查德·詹金斯《不速之客》/ Richard Jenkins, The Visitor
弗兰克·兰格拉《对话尼克松》/ Frank Langella, Frost/Nixon
肖恩·潘《米尔克》/ Sean Penn, Milk
布拉德·皮特《本杰明·巴顿奇事》/ Brad Pitt, The Curious Case of Benjamin Button
米奇·洛克《摔跤手》/ Mickey Rourke, The Wrestler

最佳女配角

艾米·亚当斯《质疑》/ Amy Adams, Doubt
佩内洛普·克鲁兹《午夜巴塞罗那》/ Penelope Cruz, Vicky Cristina Barcelona
维奥拉·戴维斯《质疑》/ Viola Davis, Doubt
玛瑞莎·托梅《摔跤手》/ Marisa Tomei, The Wrestler
泰吉·汉森《本杰明·巴顿奇事》/ Taraji P. Henson, The Curious Case of Benjamin Button

最佳男配角

乔什·布洛林《米尔克》/ Josh Brolin, Milk
小罗伯特·唐尼《热带惊雷》/ Robert Downey, Jr., Tropic Thunder
菲利普·西摩尔·霍夫曼《质疑》/ Philip Seymour Hoffman, Doubt
希斯·莱杰《蝙蝠侠:黑暗骑士》/ Heath Ledger, The Dark Knight
迈克尔·香农《革命之路》/ Michael Shannon, Revolutionary Road

最佳导演

大卫·芬奇《本杰明·巴顿奇事》/ David Fincher, The Curious Case of Benjamin Button
朗·霍华德《对话尼克松》/ Ron Howard, Frost/Nixon
加斯·范·桑特《米尔克》/ Gus Van Sant, Milk
史蒂芬·戴德利《生死朗读》/ Stephen Daldry, The Reader
丹尼尔·鲍耶《贫民窟的百万富翁》/ Danny Boyle, Slumdog Millionaire

最佳改编剧本

艾里克·罗斯《本杰明·巴顿奇事》/ Eric Roth, The Curious Case of Benjamin Button
约翰·帕特里克·山利《质疑》/ John Patrick Shanley, Doubt
彼得·摩根《对话尼克松》/ Peter Morgan, Frost/Nixon
大卫·海尔《生死朗读》/ David Hare, The Reader
西蒙·比尤弗伊《贫民窟的百万富翁》/ Simon Beaufoy, Slumdog Millionaire

最佳原著剧本

考特尼·亨特《冰冻之河》/ Courtney Hunt, Frozen River
迈克·雷《无忧无虑》/ Mike Leigh, Happy-Go-Lucky
马丁·麦克唐纳《杀手无假期》/ Martin McDonagh, In Bruges
达斯汀·兰斯·布莱克《米尔克》/ Dustin Lance Black, Milk
安德鲁·斯坦顿、吉姆·瑞尔顿《Wall-E》/ Andrew Stanton, Jim Reardon, Wall-E

最佳摄影

换子疑云(Changeling)
本杰明·巴顿奇事(The Curious Case of Benjamin Button)
蝙蝠侠:黑暗骑士(The Dark Knight)
生死朗读(The Reader)
贫民窟的百万富翁 (Slumdog Millionaire)

最佳艺术指导-道具布景

换子疑云(Changeling)
本杰明·巴顿奇事(The Curious Case of Benjamin Button)
蝙蝠侠:黑暗骑士(The Dark Knight)
公爵夫人(Duchess)
革命之路(Revolutionary Road)

最佳服装设计

澳大利亚(Australia)
本杰明·巴顿奇事(The Curious Case of Benjamin Button)
公爵夫人(Duchess)
米尔克(Milk)
革命之路(Revolutionary Road)

最佳音效

本杰明·巴顿奇事(The Curious Case of Benjamin Button)
蝙蝠侠:黑暗骑士(The Dark Knight)
贫民窟的百万富翁(Slumdog Millionaire)
Wall-E(Wall-E)
刺客联盟(Wanted)

最佳电影剪辑

本杰明·巴顿奇事(The Curious Case of Benjamin Button)
蝙蝠侠:黑暗骑士(The Dark Knight)
对话尼克松(Frost/Nixon)
米尔克(Milk)
贫民窟的百万富翁(Slumdog Millionaire)

最佳音响编辑

蝙蝠侠:黑暗骑士(The Dark Knight)
钢铁侠(Iron Man)
贫民窟的百万富翁(Slumdog Millionaire)
Wall-E(Wall-E)
刺客联盟(Wanted)

最佳视觉效果

本杰明·巴顿奇事(The Curious Case of Benjamin Button)
蝙蝠侠:黑暗骑士(The Dark Knight)
钢铁侠(Iron Man)

最佳化装

本杰明·巴顿奇事(The Curious Case of Benjamin Button)
蝙蝠侠:黑暗骑士(The Dark Knight)
地狱男爵2:黄金军团(Hellboy II: The Golden Army)

最佳歌曲

“Down to Earth” -《Wall-E》(Wall-E)
“Jaiho” -《贫民窟的百万富翁》(Slumdog Millionaire)
“O Saya” -《贫民窟的百万富翁》(Slumdog Millionaire)

最佳配乐

亚历山大·德斯普拉《本杰明·巴顿奇事》/

 

在线观看 奥巴马就职典礼/就职演讲的几种方法!

01月 20, 2009 · Filed Under English-major · Comment 

就职演讲 应该是在 12:30 左右滴…

虽然听不懂,但是还得坚持听下去..

 

分享,是互联网的精髓!

 我现在我知道的4种方法:

 

1.CNN.com Live   网页直播,第一次看的时候需要在线安装插件

 我正在用这个.. 570*320左右大小的屏幕,这样很是清晰..全屏之后就有点惨不忍睹了!

 

 2.用C-SPAN的在线直播,在浏览器输入一下地址:

http://play.rbn.com/play.asx?url=cspan/cspan/wmlive/cspan1v.asf&proto=mms?mswmext=.asx,Windows Media Player 会自动打开!          320*240大小的..比较小

 

3.凤凰直播..(貌似现在还没有开始?)

 

4.tvants软件…P2P的软件吧,不太会用..

 ————————————————

如果你能把电视一直开到很晚的话…CCTV-4晚些时候也会直播

教堂婚礼誓词

11月 4, 2008 · Filed Under English-major · Comment 

虽然使用的几率不大-_-! 但还是做下了解吧!

这段不错哦:Love is patient, love is kind. It does not envy, it does not boast, it is not proud. It is not rude, it is not self-seeking, it is not easily angered, it keeps no record of wrongs. Love does not delight in evil but rejoices with the truth. It always protects, always trusts, always hopes, always perseveres.

正式开始完整版的 教堂婚礼誓词

Minister: We are gathered here today in the sight of God, and in the face of this company, to join together (Groom’s Name) and (Bride’s Name) in holy matrimony; which is an honorable estate, instituted of God, since the first man and the first woman walked on the earth. Therefore; it is not to be entered into unadvisedly or lightly, but reverently and soberly.

  

  Into this holy estate these two persons present come now to be joined.

  

  If any one can show just cause why they may not be lawfully joined together, let them speak now or forever hold their peace.

  

  Who gives this woman to be married to this man?

  

  Father: My wife and I do.

  

  (Then the bride is given away)

  Minister: I require and charge you both that if either of you know any impediment why you may not be lawfully joined together in matrimony, you confess it now. Be assured that if any persons are joined together otherwise than as God’s word allows, their marriage is not lawful.

  (Minister: addressing the groom)

  (Groom’s Name), do you take (Bride’s Name) for your lawful wedded wife, to live together after God’s ordinance, in the holy estate of matrimony? Will you love, honor, comfort, and cherish her from this day forward, forsaking all others, keeping only unto her for as long as you both shall live?

  Groom: I do.

  

  (Minster: addressing the bride):

  (Bride’s Name), do you take (Groom’s Name) for your lawful wedded husband, to live together after God’s ordinance, in the holy estate of matrimony? Will you love, honor, comfort, and cherish him from this day forward, forsaking all others, keeping only unto him for as long as you both shall live?

  Bride: I do.

  

  (At this point the couple may improvise by playing a favorite song, reading a scripture, etc. suggested scriptures might be genesis 2:21-25, mark 10:6-8 and 1 cor 13:4-7)

  Reader 1: A reading from the book of Genesis, chapter 2, versus 21 through 25:

  So the Lord God caused the man to fall into a deep sleep; and while he was sleeping, he took one of the man’s ribs and closed up the place with flesh. Then the Lord God made a woman from the rib he had taken out of the man, and he brought her to the man. The man said, “this is now bone of my bones and flesh of my flesh; she shall be called ‘woman, ‘ for she was taken out of man.” for this reason a man will leave his father and mother and be united to his wife, and they will become one flesh. The man and his wife were both naked, and they felt no shame.

  Reader 2: A reading from the gospel of Mark, chapter 10, versus 6 through 8:

  But at the beginning of creation God made them male and female. For this reason a man will leave his father and mother and be united to his wife, and the two will become one flesh. So they are no longer two, but one.

  Reader 3: A reading from the Apostle Paul, the first letter to the Corinthians, chapter 13, verses 4 through 7:

  Love is patient, love is kind. It does not envy, it does not boast, it is not proud. It is not rude, it is not self-seeking, it is not easily angered, it keeps no record of wrongs. Love does not delight in evil but rejoices with the truth. It always protects, always trusts, always hopes, always perseveres.

  Minister: Let us pray for this man and woman as they make their marriage vows.

  Father, as (Groom’s Name) and (Bride’s Name) have chosen each other, help them and bless them that their love may be pure, and their vows may be true. Through Jesus Christ our Lord, Amen.

  

  (Minister: addressing the groom who repeats the marriage vows):

  I (Groom’s Name) take thee (Bride’s Name) to be my wedded wife, to have and to hold from this day forward, for better for worse, for richer for poorer, in sickness and in health, to love, honor, and cherish, ’till death do us part, according to God’s holy ordinance; and thereto I plight thee my troth.

  (Minister: then to the bride who repeats the marriage vows):

  I (Bride’s Name) take thee (Groom’s Name) to be my wedded husband, to have and to hold from this day forward, for better for worse, for richer for poorer, in sickness and in health, to love, honor, and cherish, ’till death do us part, according to God’s holy ordinance; and thereto I plight thee my troth.

  (The Minister then gets the brides ring from the best man)

  Minister: (praying over brides ring): Lord, bless this ring that he who gives it and she who wears it may abide in your peace, and continue in your favor until life’s end, through Jesus Christ our Lord, Amen.

  (Groom: placing ring on bride’s finger):

  With this ring I thee wed. Wear it as a symbol of our love and commitment.

  Minister: (praying over groom’s ring): Lord, bless this ring that she who gives it and he who wears it may abide in your peace, and continue in your favor until life’s end, through Jesus Christ our Lord, Amen.

  

  (Bride: placing ring on groom’s finger):

  With this ring I thee wed. Wear it as a symbol of our love and commitment.

  (Music may be inserted here.)

  (The wedding song)

  

  Minister: Let us pray

  Father, we pray for all married persons, that they may continue to give, be able to forgive, and experience more and more of the joy of the Lord with each passing day. And especially for (Groom’s Name) and (Bride’s Name), now beginning their married life together, that they may have divine assistance, the constant support of friends, and a long life with good health. May your fullest blessing come upon (Bride’s Name) and her husband (Groom’s Name), from this day forward, for ever and ever, Amen.

  

  May Jesus Christ, our Lord and Savior, always be at the center of the new lives you are now starting to build together, that you may know the ways of true love and kindness. May the Lord bless you both all the days of your lives and fill you with his joy. Amen.

  

  (The minister now joins their right hands together and says):

  Those, whom God has joined together, let no man put asunder.

  In so much as (Groom’s Name) and (Bride’s Name) have consented together in holy wedlock, and have witnessed the same before God and this company, having given and pledged their troth, each to the other, and having declared same by the giving and receiving of a ring, I pronounce that they are husband and wife.

  

  Minister: (to the couple): Seal the promises you have made with each other with a kiss.

  

  (The couple kisses.)

  Minister: Ladies and gentlemen, I present to you Mr. and Mrs. _________________.

  Now let us pray as Jesus has taught us:

  

  Our Father which art in heaven, hallowed be thy name.

  Thy kingdom come. Thy will be done in earth, as it is in heaven.

  Give us this day our daily bread.

  And forgive us our debts, as we forgive our debtors.

  And lead us not into temptation, but deliver us from evil:

  for thine is the kingdom, and the power, and the glory, for ever and ever. Amen

 

下一页 »